Characters remaining: 500/500
Translation

giáo hoàng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giáo hoàng" translates to "pope" in English. It refers specifically to the leader of the Roman Catholic Church, who is based in Vatican City. The pope is considered a spiritual leader and is responsible for guiding the beliefs and practices of Catholics worldwide.

Usage Instructions:
  • "Giáo hoàng" is used as a noun.
  • You can refer to the current pope by using "Giáo hoàng" followed by his name, for example, "Giáo hoàng Francis."
Example Sentence:
  • "Giáo hoàng Francis đã đến thăm Việt Nam vào năm 2019." (Pope Francis visited Vietnam in 2019.)
Advanced Usage:

In more formal or religious discussions, you might see "giáo hoàng" used in contexts that discuss church doctrine, papal encyclicals, or the role of the pope in global issues like peace and social justice.

Word Variants:
  • "Giáo hoàng" has no direct variants, but it can be combined with other terms to describe related concepts, such as "giáo hoàng Công giáo" (Catholic pope).
Different Meaning:

While "giáo hoàng" specifically refers to the pope of the Catholic Church, it is not used to refer to leaders of other Christian denominations or religions.

Synonyms:

There are no direct synonyms for "giáo hoàng" in Vietnamese, as it uniquely identifies the pope. However, in a broader religious context, you might encounter terms like "linh mục" (priest) for other church leaders.

Summary:

In summary, "giáo hoàng" is an important term within the context of the Catholic Church, denoting the pope as the highest ecclesiastical authority.

noun
  1. Pope

Comments and discussion on the word "giáo hoàng"